阅读历史 |

分卷阅读17(1 / 2)

加入书签

的神情呢喃道:“我大概会穿上最漂亮的衣服,再逃离所有的束缚,然后用尽我所有的力气去见上布雷斯先生一面。”随后她怆然一笑:“是不是非常不切实际?”

事实上,这个愿望在某种意义上已经成真了。珍妮特温柔的对着这位年轻的小姐说道:“其实并没有,因为人总是有无限可能——我今年刚好20岁,您知道在您这个年纪的时候,我正在做什么么?”

简轻轻的歪过头,如果不是哑炮的话,她应该正在读霍格沃兹的四年级。

“在您这个年龄的时候,我正在拯救世界。”珍妮特眨了下眼:“我有预感,您的世界一定会比我的更加精彩。”

见她全须全尾的走出地下室,隐蔽在各处的打击手都松了一口气,看来这次的行动起码没有惨重的损失。她走出巷道,走出这个阴暗又血腥的世界,直到温暖的阳光又一次洒在了她的头上。珍妮特一边走,一边感到复方汤剂的作用正慢慢消退,她骨节分明的手指正重新变得纤细又白皙。

布雷斯不自由,简.瓦伦丁也不自由,这个世界上除了圣人与傻瓜外,似乎谁也不那么自由。

那天夜晚,她带着布雷斯匆忙的幻影移形,实在不知道要去哪里,最后她把他带到了她所租公寓的街道上。

“我以为你会跑到你父母的住处附近。”布雷斯毫不陌生的护送她回家——看来他早就知道自己住在哪。

她没觉得太意外,这太正常了,如果她都能调查扎比尼,那他又为什么不能做珍妮特.佩里的功课呢?

“事实上我想过,但我没有,因为这样也许会让他们也变得不安全。”当时她的酒还没醒,迷迷糊糊的向他解释着本不应该说出来的个人隐私:“虽然他们有时候真的很讨厌吧——没有小孩不讨厌过他的父母。”

布雷斯沉默,看上去是在思考他到底有没有讨厌过自己的母亲,最后他轻声问她:“既然如此,那你又为什么还要保护他们?”

她咯咯笑,精明如布雷斯.扎比尼也会问出这种问题:“因为他们也是爱我的——我是说大多数正常的父母——我们无法互相理解,但他们还是把他们认为最好的东西给了我。”

“还有,先生。”珍妮特转过身,好奇的问他:“问你个问题,因为你看上去很有经验。你说我只需要做我自己,那在生活中你到底是要做你自己呢——还是先扮演好扎比尼先生?”

说着她凑过来,在满目的月色下轻触了下他左耳的那枚冰凉的月亮耳钉。没有理会她那出格的行为,布雷斯只是看着她,沉默而又寂静的看着。

珍妮特闭上眼,问出这个问题后的第二天他就跑到了魔法部,给出了他的回答。

我仔细思考了一下你昨晚说过的话,我认为这就是我对你的回答,第二天来见她的布雷斯.扎比尼如此说道。

然而一位合格的扎比尼先生又怎会说出这样的话呢?

第七章 被坏女人玩弄于股掌之间

“夫人。”珍妮特真的特别想开口恳求道:“您放过我吧。”

可她毕竟没有这样做,这种恳求只存在于她的幻想。

↑返回顶部↑

书页/目录